Cookie Policy TRADUZIONE EDITORIALE - Aurora Di Girolamo
“Translating is an art: transferring a literary text, no matter its value, into another language always needs some kind of miracle” (Italo Calvino)

The translator has a noble and delicate task: transmitting the essence of words from one code to another. This implies a great ability to analyze the text, a knowledge of the literary languages and the respective reference cultures, but above all a great passion for literature.

SERVICES

As a translator, I mainly deal with:

• Literary and Journalistic materials (stories, articles, presentations, poems, comics)
• Movies subtitles

LANGUAGES

• CHINESE> ITALIAN / ITALIAN> CHINESE
• ENGLISH> ITALIAN / ITALIAN> ENGLISH
• CHINESE> ENGLISH / ENGLISH> CHINESE

ETHICS

In order to provide the best translation service, I ask to be made adequately aware of the objectives (target audience, media channels, document formats) and to receive the material in advance.
I offer maximum flexibility, discretion (possible NDA agreement), accuracy and transparency.
CONTACT ME FOR MORE INFORMATION
Top closearrow-circle-o-downellipsis-vcross-circle
en_GB
it_IT en_GB
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram